Manche Spam-Postings sind einfach so gut, dass man sie aus dem Kerker des Spamordners ans Tageslicht holen muss: Oft ist ja die holprige deutsche Übersetzung ein deutliches Kennzeichen dafür, dass der Absender nicht seriös ist. Aber es gibt auch so exotisches Englisch, dass man beim Lesen grinsen muss.
Heute schreibt mir eine "Donna Knapp" mit dem skurrilen Subject "Weighty note. You must to read.":
Heute schreibt mir eine "Donna Knapp" mit dem skurrilen Subject "Weighty note. You must to read.":
The great prognosis are made.Ich suche schonmal nach einer Posititon ...
The increase is up to 70% recently.
(MXXR) is the worthwhile deal and those who knows it is making money.
The drilling results of this highly capable oil partnership exceeded all its expectations.
One time this data hits the street there will be no stopping this one.
Right now it's around 0.025 but we are thinking it to triple.
Once the news is made and the PR gets into full swing.
Don't hesitate and miss out. advise you to buy today.
The key is getting in early and you have little time. We have been told that Monday is the day it will expode. Take a position before that happens.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen